صفحه‌ی اصلی     تماس     RSS
چراغ هاي رابطه


در باره سايت
شعر هاي احمد شاملو
شعر ايران
شعر جهان
طنز وطرح وكاريكاتور
كتاب مطبوعات
وبلاگ ها وسايت ها
عکس،عکاس،عکاسی
عكس هاي چراغ هاي رابطه
سينما تئاتر تلويزيون
عكس عاشوراي خرم اباد
لرستان/هنر،ادبيات،فرهنگ
موسيقي وآهنگ
نرم افزار واينترنت
نوروز وجشن هاي ايرانيان
ضرب المثل وفرهنگ عامه
ادبي فرهنگي هنري
نويسندگان معاصر ايران
مستطيل سبز سياست
لينك باكس چراغ هاي رابطه

یاران خیلی دور..... خیلی نزدیک

مریم اسحاقی
مینو نصرت
آزاده دواچی
هوشنگ سامانی
یوسف علیخانی
لينكدوني
‎ابراهيم خدايي
‎ ‎درخت وخنجر وخاطره
‎ ‎لور نشريه فرهنگي مردم لر
‎ ‎ محمد علي اسلامي ندوشن
سايت عباس عبدي /آينده
‎ ‎دانلود كتاب الكترونيكي
وب نوشت محمد علي ابطحي
‎ ‎سايت شيرين عبادي
وب سايت فاطمه رجبي
‎ ‎سازمان سنجش آموزش كشور
وبلاگ دوستداران حسين پناهي
بنياد ايران شناسي
دايره المعارف بزرگ اسلامي
سايت فريدون مشيري
سايت سيد علي صالحي
سايت ماه مگ
انجمن شاعران فارسي گوي جهان
آژانس عكس سوره
سايت فريدون مشيري
انجمن خوشنويسان ايران
مجله فرهنگي ادبي بخارا
سايت رسمي احمد شاملو
سايت رسمي صادق هدايت
بنياد هوشنگ گلشيري
سايت بزرگ علوي
سايت بلوط فرهنگي هنري
سايت سهراب سپهري
وبلاگ منيرو رواني پور
تازه هاي ادبي
عطاءالله مهاجرانی وجميله كديور
ديكشنري آنلاين با تلفظ
وب سايت وموسسه گل آقا
وب سايت فرخنده آقايي
آنا سايت دانشگاه آزاد
سايت لطف اله ميثمي
تادانه يوسف عليخاني
نيك آهنگ كوثر
داريوش آشوري
بزرگمهر حسين پور
زهرا طهماسبی(مهتاب)
مهري جعفري/ سازم را كوك ميكنم
در كوچه هاي شعر گناباد
مريم اسحاقي
مينو نصرت/ واژگان خيس
وب سايت منيرو رواني پور
فرزانه مهران
رسول يونان
نصور نقي پور/ مقاله هاي فارسي
ابراهيم رها/سركوچه
خبرگزاري مجلس/ خانه ملت/
خبرگزاري آفتاب
سايت امروز
سايت خبري تحليلي كلمه
پايگاه اطلاع رساني نوروز
سايت خبري جمهوريت
موسسه فرهنگي تبيان
حبیب شوکتی نیا
فرشته نوبخت
سايت خدمت
خبر آنلاين
مجله هفت سنگ
كانون ادبيات ايران
خبرگزاري كتاب ايران
سي نما
خانه هنرمندان ايران
بنياد سينمايي فارابي
انجمن سينماي جوان ايران
سیب گاززده/سعید کمالی دهقان
نشريه گيله وا
حميد رضا سليماني
كتابهاي رايگان فارسي
كانون زنان ايراني
جستار /داريوش آشوري
علي رضا زرين
انجمن صنفي روزنامه نگاران ايران
خانه موسيقي
آي كتاب
خورشيد/جايزه شعر زنان
سایت الف/احمد توکلی
نمايشكاه كتاب تهران
ادبستان سايت شعرو ادبيات
ميترا الياتي/جن وپري
سايت نوانديش
سايت كتاب نيوز
سايت تابان
هوشنگ سامانی/موسیقی ما
سحام نیوز
خانه كتاب
ويكي پديا
سايت سخن گستر
سايت سرو
پريسا خواننده آواز ايراني
سایت زن فردا
نشریه ادبی عروض
سایت خانواده سبز
كتاب بيست
فرارو پایگاه خبری
سایت فردا
جهان نیوز
سایت تحلیلی رویداد
سايت بي طرف
راديو زمانه
دویچه ‌وله
پايگاه ادبي خزه
آتي بان
خوابگرد/سيد رضا شكراللهي
دانوش
سايت ايران تئاتر
سایت لینک روزانه
آینده ،رسانه مستقل
واحد مرکزی خبر
سایت گویا
دوشنبه /تیتر مقالات وخبرها
آی طنز /پایگاه طنز وفکاهی
سايت يك پزشك
مينياتور
عباس معروفي
هشتاد/ادبیات جوان ایران
سایت ادبی والس
نشریه فروغ
آوانگارد
گروه اينترنتي كولي ها
هجوم/مچله ادبی شمال ایران
عکس آنلاین
صفحه سیزده/مریم مهتدی
آزاده دواچي
وب نوشت های حسین پاکدل
محمد رضا ترکی /فصل فاصله
گفتگو /ادبیات داستانی
ناصر ساجدی/ساری یول
رضا رفيع
سايت وازنا
سايت سخن
لغت نامه دهخدا
سايت راهبردي سلام
سايت تحليلي تابناك
ابزارك /ابزار هاي وب
آمار لحظه لحظه جهان
جستجوگر یاهو
جستجوگر فارسی گوگل
سایت بلاگفا
جیمیل



وبلاگ شخصي نصرت درويشي

Persian Websites Directory




نصرت درويشي

ري‌را عباسي جايزه‌ي شعر صلح ( درخواست براي‎ ‎واگذاري جايزه‌ي شعر صلح )‏

ما آغازكننده بوديم و اولين جايزه‌ي صلح را در ايران برگزار كرديم و شش ماه بعد از اقدام ما، كميسيون ملي يونسكو در فرانسه هم اين كار را انجام داد. جايزه‌ي ما به گونه‌اي است كه مي‌توانيم آن را با جايزه‌هاي ديگر در كشورهاي مختلف مقايسه كنيم.

 

مهلت فرستادن آثار به دومين جشنواره‌ي بين‌المللي شعر صلح در ايران تا آذرماه تمديد شد.

 

دبير جايزه‌ي شعر صلح كه از  چند روز پيش (چهارشنبه، ‌١٠ مهر) به دليل بيماري آسم در بيمارستان شركت نفت بستري شده است، در توضيحاتي به  ايسنا گفت: دور اول جايزه با موفقيتي كه همه مي‌دانند، به ثمر نشست و نتايج كار در سايت ppf.ir با شركت ‌١٦ كشور وجود دارد.

استنباطم اين است كه با شرايط بيماري‌ام نتوانم اين جايزه را به ثمر برسانم و اعلام مي‌كنم چنان‌چه گروه‌هاي صلح‌طلب مايل باشند، ادامه‌ي كار جايزه را با دادن تجربه‌هاي چهارساله‌ام به آن‌ها واگذار مي‌كنم. از اولين سازمان‌هايي كه مي‌خواهم فكري كنند و در اين رابطه محق‌اند، نماينده‌ي يونسكو در ايران و يونيسف هستند و سپس گروه‌هاي مستقل كه در ارتباط با صلح كار مي‌كنند و همچنين ناشران مستقل.

ما آغازكننده بوديم و اولين جايزه‌ي صلح را در ايران برگزار كرديم و شش ماه بعد از اقدام ما، كميسيون ملي يونسكو در فرانسه هم اين كار را انجام داد. جايزه‌ي ما به گونه‌اي است كه مي‌توانيم آن را با جايزه‌هاي ديگر در كشورهاي مختلف مقايسه كنيم.

ما تنديس ‌١٠ دوره را آماده كرديم و علاوه بر راه‌اندازي سايت، شركت خانه‌ي ري‌را را هم كه به امور جايزه رسيدگي مي‌كند، تأسيس كرديم، كه در صورت واگذاري، نامش مي‌تواند تغيير يابد. همچنين كتاب دوره‌ي اول جايزه در دست انتشار است و براي دوره‌ي دوم، تا هفتم آذرماه فرصت ارسال اثر وجود دارد. از طرفي، در اين دوره، كشورهاي خارجي بيش‌تري شركت كرده‌اند.

دومين دوره‌ي جايزه‌ي بين‌المللي شعر صلح بيست‌وششم ارديبهشت‌ماه برگزار خواهد شد.

 


  ري را عباسي  دبير جشنواره  المللي شعر صلح :

"شعر صلح وابسته به انسان، فارغ از نژاد، مذهب، جغرافیا و جنسیت است و ناگزیر یک سوی نگری به هر یک از ابعاد ؛ پر رنگ و یا کم رنگ نمایی آن نقض اصول و پیام ذاتی صلح است"

 

امروز انسان و خانواده ی بشری بیش از هر پدیده ای نیازمند صلح و دوستی است. آنچه فرهنگ صلح را بین ملل دیگر قدرت می بخشد، همانا پیام و نشانه های فراموش شده ای ست که خداوند آن را به وفور دردلها و دستهای ما قرار داده، که اگر دست و دل با هم بگشاییم، کبوترانی خواهیم شد که باشاخه ای زیتون، زندگی پر از آرامشی را برای بشر به ارمغان خواهیم آورد .امروز هنرمندان در هر کشوری فارغ از تفاوتهای طبیعی و اکتسابی تلاش می کنند که راه مراوده ي هنر، اندیشه و صلح ورزیدن را هموارتر کنند.

اگر اندیشه ی مردم با فرهنگ و هنر پیوند عمیقی پیدا کند، بي شک ما شاهد جنگ ها و ویرانیهای بسیاری نخواهیم بود. زمین متعلق به همه ی موجودات امروز و فرداست. هریک از ما درکنار دیگری نقشمند یک زندگی هستیم و بايد بدانيم نیمی ازحیات فردا بر اثر بی تفاوتي ما نسبت به سرنوشت امروزمان از بین خواهد رفت. در شرايطي كه فاصله ي جنگ ها درجهان كوتاه و خشونت ناشي از آن طولاني مدت است ، انسان ناگزير صلح را به فراموشي مي سپارد. اكنون ما به ضرورت و توانمندي شعرِ صلح و قابليت اين ژانر قدرتمند پي برده ايم و آرزومندیم كه این سایت، گامی برای تحقق آرمان بشری بردارد.

 

 

مهلت فرستادن آثار به دومين جشنواره‌ي بين‌المللي شعر صلح در ايران تا آذرماه تمديد شد.

به دليل مشكلاتي كه در ارسال آثار به سايت جايزه پيش آمد و همچنين فراخواني كه اخيرا به زبان اسپانيولي به اسپانيا ارسال شد، زمان ارسال آثار تمديد شده است.

پيش از اين، مهلت ارسال آثار به اين جشنواره، شش ماه يعني از تاريخ ‌‌٢٧ بهمن ‌٨٦ تا ‌‌١٥ مرداد ‌٨٧ اعلام شده بود.

همچنين در فراخوان فارسي عنوان شده بود، شعرهاي ارسالي به زبان مادري بايد به انگليسي نيز ترجمه شود، كه اين شرط برداشته‌ شده است.

فراخوان اين جايزه به زبان‌هاي فارسي، انگليسي، فرانسوي، آلماني و ايتاليايي منتشر شده بود، كه به تازگي فراخوان اسپانيولي به آن اضافه شده است.

ترجمه‌ي شعرها را در اين جشنواره به زبان اسپانيولي؛ سعيد آذين، به انگليسي؛ اسدالله امرايي، به آلماني؛ علي عبداللهي و معصومه ضيايي، ( شاعر نويسنده ومترجم لرستاني) به عربي؛ عبدالحسين فرزاد و به ايتاليايي؛ اولويا آگوستيني برعهده دارند.

اين فراخوان از شاعران دعوت كرده است‌ با ارسال حداکثر سه شعر در ستايش صلح به زبان مادري در جشنواره شركت كنند. از ميان آثار رسيده، چند شعر انتخاب و در مراسمي از برگزيدگان تجليل و لوح سپاس و تنديس جشنواره به آن‌ها اهدا خواهد شد. شعرها در کتابي نيز به چاپ خواهند رسيد.


 وب سايت چراغ هاي رابطه براي  سركار خانم ري را عباسي شاعر گرانمايه لرستاني آرزوي سلامتي دارد


گالري تصاوير برگزاری نخستین جشنواره دوسالانه بین المللی شعر صلح در ایران

براي تماشاي تصاوير در اندازه واقعي روي عكس مورد نظر كليك نماييد

 

علاقه‌مندان براي کسب اطلاعات بيش‌تر از جايزه‌ي شعر صلح به اين وب‌سايت‌ها مي‌توانند مراجعه كنند:  www.PeacePoetryFest.com         / www.PPF.ir



نظر خوانندگان: 1 نظر
 
 
نشر و نقل مطالب با ذکر منبع (چراغ هاي رابطه) و نشانی سایت‎ (nosratdarvishi.com) ‎نشانه‎ ‎امانتداري و حرفه اي بودن شماست ‏